The Alehouse Murders Page 12
“And you, Conal?” Bascot asked.
Conal shook his head. “I went to Newark alone. I wanted to think. I stopped for a sup of ale and food at a tavern in the town, but there was no one there I knew.”
“Why did you go to Newark?”
Conal’s face flushed, but he didn’t answer. Lady Sybil did instead, with an upward glance at her son and a tightening of her fingers on his hand. “My son and my husband exchanged heated words early that morning. When Conal is . . . distressed, he prefers no company but his own. He has been that way ever since he was a small boy. Riding to Newark helped him exhaust his temper, just as it did yesterday.”
“Richard Camville was with you yesterday. Would that he had been with you on the previous occasion,” Bascot replied heavily. “Although Hugo, his wife and the Jew were all found a day later, it is almost certain that they had been dead for longer than a few hours, and were killed on the very day that neither of you had witnesses to your movements. Moreover, Roger de Kyme’s house was one scheduled for a delivery from Walter, the alekeeper. It would have been very convenient, Conal, for you to have done the deed and then, aided by your mother, have stowed the bodies in barrels which were then passed to the alekeeper when he called, under the guise of empties being sent for return.”
Richard Camville erupted again, almost before Bascot finished speaking. “This is ridiculous. Conal, you must . . .”
Whatever he had been about to say was cut short by the entrance into the solar of Nicolaa de la Haye’s two sisters, Petronille and Ermingard. With them was Hugh Bardolf’s daughter, Matilda. The chatter of their conversation stilled as they entered the room and saw the group seated near the fireplace.
“Your pardon,” Petronille said, her eyes singling out Bascot as she apologised for the interruption. “We had not thought to find anyone here and my sister is in need of a small respite from the crowds below.”
Ermingard did indeed look flustered. Her face was flushed and tendrils of hair escaped from under the linen coif she wore on her head. Her gaze was confused, darting sideways and back, then down at the floor. As Petronille spoke, Ermingard pushed up a hand to rub her eyes, staring to where Sybil and Isobel sat.
Bascot rose. “There is no need for apologies, lady,” he said. “Our speech here is finished. We will leave you ladies to your own company.”
Bascot rose as he spoke, as did Isobel, who moved to stand behind Sybil de Kyme’s chair. As she did so, Ermingard’s confused gaze moved with her and she started to cry.
“It is the wrong colour, Petronille. I tell you, it is the wrong colour.” She became very agitated, pulling at the stuff of her sleeve as though she would tear it, and sobbing as she repeated the words over and over again.
Petronille moved close to her and encircled her with her arm, while Matilda looked to where Ermingard had been staring. “It is the tapestry,” Matilda said, pointing to a large wall hanging which depicted the Three Wise Men bringing their gifts to the Christ child. All of the figures were picked out in threads of gold and silver, with garments of deep blue and green against a background of a deep dark red, the colour of ripe cherries.
“It reminds her of blood,” Matilda added. “She does not like blood.”
“Hush, Matilda,” Petronille’s habitually benign expression flashed with a look of annoyance at the girl’s words, quickly reverting back again as she tried to comfort her sister, whose sobbing and moaning had increased. “Come, Mina,” she said, using a sister’s privileged soubriquet, “have a cup of Nicolaa’s honeyed wine. It will cool your head.”
Petronille led Ermingard over to a window at the far end and sat her down on a settle, then poured a tumbler of wine and pressed it into her sister’s hands, murmuring quietly to her. Ermingard gradually subsided, but she continued to shake her head and mutter about the wrongness of the colour.
Bascot, whose blinded right side was towards the offending tapestry, turned full around to see the object of Matilda’s words. As he did so, he caught a flare of irritation on Isobel’s face. It seemed to be mixed with something else—loathing, perhaps—but he was not sure if it was directed at the weakness of Lady Nicolaa’s sister or the offensiveness of Matilda’s outspoken words. He glanced back at Hugh Bardolf’s oldest daughter. Her eyes were fixed on Conal, and there was a little smile curled at the corner of her lips as though she had scored some small triumph. Conal and his mother’s attention were fixed on Petronille and her disturbed sister, but Richard’s face had resumed it’s angry look, with a different target this time, as he gave Matilda a look of fury.
“If you are to keep my aunt company, Matilda, I suggest you refrain from upsetting her with careless speech,” he said icily.
“I am sorry, Richard,” Matilda murmured apologetically. “I did not think.”
Despite the words, her tone did not sound contrite and Richard said no more. As the men rose to leave, Bascot was aware of undercurrents of emotion in the room, and not all caused by Ermingard’s unfortunate outburst. It was clear that Matilda and Isobel did not have any affection for each other, and also, from the sidelong glance of impatience that Isobel threw at Conal, that he was somehow involved in their enmity.
When they reached the door, Bascot motioned for the two younger men to precede him down the winding stone stairway, pleading that the enforced slowness caused by his unsound ankle would impede their descent. As they clattered down and disappeared round a turn in the tower, he could hear their voices echo back to him, Richard’s importunate and Conal’s blunt in refusal. Bascot heard his own name mentioned, then the voices drifted farther away before they were stilled by the slam of the door at the bottom of the stairway. When Bascot reached the base of the tower there was no sign of either of the two young men. Only Gianni, patiently awaiting his master’s return, was in sight, sitting in the shade of the stairway up to the forebuilding, passing the time by repeatedly tossing three stones from the back of his hand to the palm in an age-old children’s game.
Fifteen
FROM THE ENTRYWAY INTO THE GREAT HALL NICOLAA de la Haye stood and surveyed her guests. The company had thinned out since the eve of the fair, but there was still a fairly large number to be accommodated at mealtime. She fingered the chatelaine at her waist, and the keys hanging from it, mentally running through the supplies of wine, flour, meat, vegetables and fruit that were held in store in the huge room at the bottom of the keep. There was still plenty, and the coolness of the lower floor should keep most of it fresh enough for consumption. She was pleased that the intensity of the summer heat had abated a little. It was still hot, but not as oppressive as it had been before the storm had cleared the air. She shrugged irritably in the gown she had donned for today. It was one she had ordered newly made for the festivities and the neckline was stiff and scratchy. Then she smiled at herself. It was not really the discomfort of the gown that was bothering her, but the murders in the alehouse and the attack on Father Anselm. She was no stranger to death. The conflict of battle, accident, sickness—all took their toll, and often. It was rather the mystery of these murders that she did not like, and mystery there was even if de Kyme’s wife and stepson were responsible. She had no affection for Sybil beyond that of distant courtesy between two women whose husbands were friends, and Conal was only well known to her because of the amity between him and Richard. Still, the accusation did not lie easily on her mind. It had about it an untidiness that she did not like, and that offended her.
Her glance flicked to where her husband was seated. Gerard was in a mood of rare good humour this morning due to the fact that, as far as he was concerned at least, the charges laid by de Kyme had relieved him of looking further for a culprit to bring before the justices. The silver in his coffers was safe, for the moment.
Farther down the hall she saw Petronille take Ermingard, who was beginning to rock back and forth in her seat, by the arm and persuade her to leave the table where they had been breaking their fast. Matilda Bardolf rose with them and positioned
herself on Ermingard’s other side. It was probable they would take her up to Nicolaa’s solar away from the curious eyes of the other guests. Ermingard’s husband and son stayed where they were, Ivo looking with concern at his mother’s retreating back and then turning to speak low in his father’s ear. William de Rollos shook his head briefly, placing another morsel of cold meat in his mouth and chewing with determination, eyes straight ahead. Ivo made to rise, then changed his mind and sat back down, toying with a piece of bread and staring into space. Nicolaa frowned. Ermingard had been unusually difficult these last two days. De Rollos said she had seemed better during the previous months and so he had decided to bring her with him on the long journey from Normandy. Even the summer storm that had caught them while crossing the Narrow Sea had not given her undue stress, he had told Nicolaa. It had not been until after they had arrived in Lincoln that Ermingard had become unsettled. Perhaps it was the press of so many people and the discomfort of the unseasonable heat that had disturbed her, Nicolaa thought. Or, she reasoned grimly, it was the murders that were mazing Ermingard’s senses, with gossip running rampant of poisonings, stab wounds and dead pregnant women. If so, Nicolaa could feel some affinity for her sister’s discontent.
Agnes stood in the yard behind the alehouse waiting for her cauldron of water to boil. Across the yard her nephew, Will, was crushing dried husks of barley to make the malt that would be added to the water once it was ready. Her own special gruit was waiting for when it was time to make the mash. It would take a full day for the mash to settle before it was ready for straining, then a few more hours to wait for it to be strained a second and a third time. If she was lucky, she would be able to serve ale to her customers by tomorrow night.
Wat had been buried early that morning. Jennet and her husband, Tom, along with Will, had accompanied her to the funeral Mass. She had come straight back to the alehouse afterward for she could not afford to let her yard stand idle while she made a show of grief. Tears would not turn into silver, but her good ale would, and she needed to take advantage of the influx of visitors to the fair. She shivered as she watched Will finish his task of grinding the barley and turn to cleansing the ale barrels so they would be ready for her brew. Agnes did not know which ones had held the dead bodies of the two young people and the Jew, and she had not tried very hard to find out. A good scrub would take the contamination away, she reasoned, and she could always tell her customers, if they asked, that she had destroyed the barrels that had held the dead bodies.
The gate into the back lane opened and Agnes saw the tubby figure of her neighbour, Goscelin, come into the yard. He was a baker who had his premises on the same street as her own. She smiled to herself as he came forward and deferentially asked how she was faring. Goscelin had always been friendly—theirs were reciprocal crafts after all, with his grain and her ale-brewed yeast—but he had shown a rare concern as soon as he had learned that Wat was dead, even offering one of his sons to spell Will in giving her protection. He was a prosperous man, was Goscelin, and a widower for some twelve months since the death of his wife from a fever. Agnes murmured a prayer under her breath asking God for forgiveness for her flightiness, then set her most winsome smile on her face as she returned the baker’s greeting.
Jennet had been right. Wat had been no good husband to her. Agnes had realised that on the last day that Wat had been alive when he had kicked her for pestering him with questions about why she had to stay clear of the yard. Surreptitiously she rubbed the spot on her thigh where his boot had made a great purple bruise. Well, there would be no more of that now, thanks be to God.
She told Goscelin that she was feeling much better and regarded the baker closely under cover of what she hoped was a demure glance. He had a kind face, ruddy with the heat from his ovens, and a mouth that curved easily when he smiled. It was reputed he had treated his wife well while she was alive and had himself cared for her most tenderly when she had been taken ill. He also had three strong young sons, one of whom he was now offering once again as company and protection. There would be no shortage of hands to do the heavy work in any household of his. Yes, Goscelin would make a much better husband than Wat and it was plain that, once her bereavement was over, he would not cease his attentions to her. If she wanted the baker, she could have him. It was a thought which had comforted her often in the last two days.
Ernulf did not bother to knock on the door of Brunner’s stewe-house; he kicked it in instead. As the door crashed wide on its hinges the serjeant told the two men-at-arms he had brought with him to wait outside while he went in to find his quarry.
At the top of the stairs Ernulf could hear the rustling of the leather curtains that covered the entrances to the girls’ cubicles and a muttered oath or two amongst the customers as the noise of his arrival disturbed the business of the bawdy house. Drawing his sword, Ernulf next put his foot to the door that led into Brunner’s private chamber. The door swung open to reveal an empty room, the bed rumpled and filthy covers askew. A leather jack of wine lay on its side amongst the dirty rushes on the floor, drained of its contents. There were no clothes hanging from the peg behind the door, and the small ironbound chest that he had noticed in a corner when he and Bascot had last been here stood with the lid flung back to reveal an empty interior. Ernulf went back into the hallway and, taking the steps two at a time, roared out a question at the harlots now gathered in a fearful group at the top.
“Where is Brunner?” he demanded, directing his words at the oldest of the bawds, a woman of some probable thirty years, although she looked a score more.
“He isn’t here,” the harlot replied, trying to frame her words with some degree of dignity despite clutching desperately at the soiled and stained wrap which was all that covered her skinny frame. Behind her Ernulf could see her customer’s alarmed eyes, peeking from behind the curtain of her cubicle.
“That isn’t what I asked you,” Ernulf said patiently, “I asked you where he was. I can see he isn’t here for myself.”
“I don’t know, serjeant, and that’s the truth. Nor do any of us,” the bawd replied, looking to the other harlots for confirmation, which they all gave with much nodding of their heads. “He was here early this morning—showing his usual cheery face,” she added with a sneer. “Then he left. Took young Gillie with him, though I reckon she didn’t want to go from the argument we heard between them, but she went just the same. He yelled up to me that he’d be back for any silver we owed him for last night’s work and that he’d have the hide off of any of us that tried to cheat him, then slammed out the door. Looked worried, I’m glad to say, God rot his soul.”
Again there was more nodding of heads from the other bawds as they agreed with her words, especially the last.
“Are you sure he didn’t give any indication of where he was going?” Ernulf persisted.
“None,” said the older bawd, then she gave a sly giggle. “Perhaps he knew you was coming, serjeant. Didn’t fancy your company maybe, although, speaking for myself, I’d be right pleased to see you here anytime.” She winked at him. “For as long as you like,” she added with a knowing grin. “Just ask for Maud.”
The other harlots tittered and Ernulf threw a smile back to the one who had made the invitation. “I might find it on my way to pass here again,” he said easily, “but it’ll have to wait until I find Brunner. If he comes back, I want to know. Is that lass your servant?” He pointed to a slip of a girl about nine or ten years of age who was cowering at the edge of the group.
“That’s my daughter,” Maud replied. “She’s too young yet to earn her keep with the rest of us, so she clears out the slops and cooks our meals.”
“Then send her to the castle if you have word of Brunner. Just come to the gate, lass,” he said to the girl, “and tell the sentry that Ernulf sent you. Can you remember that?”
The girl nodded, her eyes stretched wide with awe at being entrusted with such an important task.
“What’s Brunner done, serjea
nt?” called out one of the bawds. “Enticed a castle wench away from your bed, has he?”
Again there was laughter, but Ernulf did not join in. “No, he hasn’t. This time he’s gone too far with his lies. I want him, and I’ll have him. And I’ll be just as hard on any that help him. Remember that if any of you are tempted not to do as I ask if, and when, he comes back.”
The harlots fell silent as they saw the gravity of Ernulf’s expression. They were still quiet as he went out the door and closed it behind him. One of the men-at-arms looked at Ernulf hopefully. “Any luck, serjeant?”
“No. He’s gone. And taken the girl with him. But I’ll find him if I have to search every ramshackle hovel in Butwerk. We know the tale the young bawd told of meeting the dead girl on the road was a lie. The girl was the wife of Philip de Kyme’s illegitimate son and was travelling with her husband, who was most definitely not a mason here in Lincoln. And it was Brunner put the bawd up to telling such a falsehood, I’ll warrant. When I find him he’ll tell me the reason why.” He flexed the strong fingers of his right hand into a fist. “I hope he’ll be reluctant to talk. It would give me great pleasure if there was a need to persuade him.”
Father Anselm was still in the throes of fever. His wound had suppurated despite Brother Jehan’s application of a marigold poultice and it looked as though the poison would kill him. The injured man had never regained full consciousness since they had brought him to the priory nor, even in his delirium, had he uttered any word that would give a hint as to his attacker. All he had said, over and over again, was one word—“Unclean.” The brothers who were looking after him were not sure what he meant. It could have referred to his wound, or perhaps the hair shirt he had been wearing. There was even a possibility that he felt, deep in his delirium, the imminence of his death and was concerned that he was not able to be shriven and his soul cleansed of sin. He was never left alone, and prayers importuning for his recovery were said at every Mass. As the heat of the day grew Brother Jehan ordered his patient bathed with water cooled in the deep recesses of the priory’s buttery. “It is all we can do for him now,” Jehan said to the novice who was his assistant. “His fate is in the hands of God.”